10. pi
Vocabulaire
- pi - particule
- kalama - son, bruit
- kute - écouter, entendre
- kulupu - groupe, communauté, société
- nasin - voie, chemin, méthode, doctrine
pi
On considère souvent que pi est une des plus grande difficultés grammaticales du toki pona. Souvent la confusion vient du fait que l'on cherche à raccorder pi à une catégorie grammaticale existante en français (article, préposition, etc.) alors que pi n'a en réalité aucun équivalent réel en français.
Définition : la particule pi est utilisée pour regrouper des mots composés lorsque ces mots composés sont utilisés comme qualificatifs d'un nom.
On se souvient qu'on a vu à la leçon 3 que les qualificatifs sont ajoutés un par un, et qu'ils précisent tous la signification du nom qu'ils qualifient. Comparons ces phrases (souvenons-nous : tomo telo = salle d'eau, telo nasa = alcool).
-
mijetawaaller vers, vers, pourtomomaison, pièce, immeubleteloeau, liquidenasa. - je vais dans la salle de bains bizarre.stupide
-
mijetawaaller vers, vers, pourtomomaison, pièce, immeublepiparticuleteloeau, liquidenasa. - Je vais au bar.stupide
Dans la première phrase, telo qualifie tomo, puis nasa qualifie l'ensemble telo tomo. L'usage de pi permet de remettre le curseur à zéro et de faire en sorte que les qualificatifs restants qualifient le mot suivant pi au lieu du mot initial. Ainsi, dans la deuxième phrase nasa est le qualificatif de telo, et c'est l'ensemble telo nasa qui qualifie tomo.
Autres exemples :
-
janquelqu'unpiparticulemapaystomo- citadinmaison, pièce, immeuble
-
kulupugroupe, communauté, sociétépiparticuletokilangue, parler, direpona- la communauté du toki ponabon, simple, réparer
-
nasinvoie, méthodepiparticuletokilangue, parler, direpona- la méthode du toki ponabon, simple, réparer
-
janquelqu'unlawatête, principal, guiderpiparticulejanquelqu'unutala- officiercombattre
-
janquelqu'unlawatête, principal, guiderpiparticuletomomaison, pièce, immeubletawaaller vers, vers, pourkon- pilote d'avionair, odeur, atmosphère, esprit
-
janquelqu'unpiparticulenasinvoie, méthodesewiKolisu - chrétienhaut, ciel
pi permet également d'utiliser les adjectifs composés comme pona lukin :
-
mijelukinvoir, regardeintroduit le complément d'objet directjanquelqu'unponabon, simple, réparerlukin. - je regarde l'ami visuel.voir, regard
-
mijelukinvoir, regardeintroduit le complément d'objet directjanquelqu'unpiparticuleponabon, simple, réparerlukin. - Je regarde la belle personne.voir, regard
De même que l'un des usages des qualificatifs est d'indiquer la notion de possession, cela est vrai également des qualificatifs composés avec pi.
-
kilifruitmi- mon fruitje
-
kilifruitpiparticulejanPita - Le fruit de Pierrequelqu'un
-
mapaysona- sa terreil(s), elle(s)
-
mapayspiparticulejanquelqu'unpali- la terre du travailleurfaire, travailler
-
lenvêtementjan- la veste de quelqu'unquelqu'un
-
lenvêtementpiparticulejanquelqu'unlawa- la veste du cheftête, principal, guider
-
oparticule de l'impératif et du vocatifkamavenir, advenirtawaaller vers, vers, pourtomomaison, pièce, immeublemi! - Viens chez moi!je
-
janKenquelqu'unlisépare le sujet du verbetawaaller vers, vers, pourtomomaison, pièce, immeublepiparticulejanLisa. - Ken va dans la maison de Lisa.quelqu'un
Exemple avec les pronoms composés (mi mute, etc) :
-
kilifruitmijemute- mes nombreux fruits (mute modifie kili mi)nombreux
-
kilifruitpiparticulemijemute- notre fruit, nos fruitsnombreux
Encore un exemple avec ala :
-
janquelqu'unwawa- personne puissantefort, intense, sûr, de confiance
-
janquelqu'unwawafort, intense, sûr, de confianceala- aucune personne puissantenégation, non, rien
-
janquelqu'unpiparticulewawafort, intense, sûr, de confianceala- personne faiblenégation, non, rien
Qualificatifs supplémentaires
Nous avons vu que les qualificatifs supplémentaires sont habituellement ajoutés à la fin. Ce n'est néanmoins pas possible avec pi si le qualificatif supplémentaire se rapporte au mot de tête (et non au mot composé suivant pi) :
-
lenvêtementpiparticulejanquelqu'unlawatête, principal, guiderlili- le vêtement du petit chefpetit
-
lenvêtementlilipetitpiparticulejanquelqu'unlawa- le petit vêtement du cheftête, principal, guider
C'est également le cas avec les pronoms, même si d'habitude on les ajoute à la fin :
-
tomomaison, pièce, immeubleteloeau, liquideseme- quelle salle de bain?pronom interrogatif
-
tomomaison, pièce, immeublesemepronom interrogatifpiparticuleteloeau, liquidenasa- quel bar?stupide
-
janquelqu'unlawatête, principal, guidernicelapiparticuletomomaison, pièce, immeubletawa- ce pilotealler vers, vers, pour
-
janquelqu'unlawatête, principal, guiderpiparticuletomomaison, pièce, immeubletawaaller vers, vers, pourni- le pilote de ce véhiculecela
Erreurs courantes
pi sert à regrouper ensemble des qualificatifs. On ne doit donc pas
l'utiliser entre un mot et son unique qualificatif. On ne dit pas
*
Par ailleurs, même si les constructions avec pi s'expriment souvent en français utilisant le mot « de », il ne faut pas traduire systématiquement « de » par pi :
-
mijekamavenir, advenirtanorigine, causemaMewika. - Je viens des États-Unis. (et non **paysmijetawaaller vers, vers, pourpi...*)particule
-
onail(s), elle(s)lisépare le sujet du verbetokilangue, parler, direeintroduit le complément d'objet directsina. - il parle de toi (et non **tu, vousonail(s), elle(s)lisépare le sujet du verbetokilangue, parler, direpi...*)particule
Mots divers
kalama, kute
kalama signifie « son », « bruit ». kute est un verbe signifiant « écouter », « entendre ».
-
kalamabruit, son, voix, faire du bruit, sonner, jouer d'un instrumentnicelalisépare le sujet du verbeseme? - Quel est ce bruit?pronom interrogatif
-
mijekenpouvoir, être capable dealanégation, non, rienkuteécouter, entendreeintroduit le complément d'objet directtokilangue, parler, diresina- Je n'arrive pas à entendre ce quetu, voustudis.deux, paire, diviser, séparer, couper
-
kalamabruit, son, voix, faire du bruit, sonner, jouer d'un instrumentmusiamuser, jouerlisépare le sujet du verbeponabon, simple, réparertawaaller vers, vers, pourmi. - J'aime la musique. [jekalamabruit, son, voix, faire du bruit, sonner, jouer d'un instrumentmusi(bruit récréatif) = musique]amuser, jouer
-
kalamabruit, son, voix, faire du bruit, sonner, jouer d'un instrumentmusiamuser, jouerpiparticulejanPetowenquelqu'unlisépare le sujet du verbeponabon, simple, réparerkute. - La musique de Beetoven est agréable à entendre.écouter, entendre
nasin
nasin signifie « chemin » mais aussi « méthode ». Ce dernier sens permet de traduire le français « comme », « comment ».
-
sinatu, vouspalifaire, travaillereintroduit le complément d'objet directnicelakepekenutiliser, en utilisant, avecnasinvoie, méthodeseme? - Comment fais-tu cela?pronom interrogatif
-
oparticule de l'impératif et du vocatiftokilangue, parler, direkepekenutiliser, en utilisant, avecnasinvoie, méthodeni! - parle de cette façon!cela
e et lon pour dire « à propos »
Il n'y a pas de consensus parmi les tokiponistes sur la façon de traduire « parler au sujet de ». Certains utilisent un complément d'objet direct, donnant à toki transitif le sens de « parler de ». D'autres recommandent d'utiliser la préposition généraliste lon, mais ça pose un problème car du coup il y a risque de confusion avec par exemple un complément de lieu.
-
mijetokilangue, parler, direlonêtre situé sur/en/dans, vivre, dans, sur, enjan. - Je parle des hommes.quelqu'un
-
onail(s), elle(s)lisépare le sujet du verbetokilangue, parler, direeintroduit le complément d'objet directsonaconnaître, savoirtokilangue, parler, diretawaaller vers, vers, pourjanquelqu'unlilipetitlonêtre situé sur/en/dans, vivre, dans, sur, entomomaison, pièce, immeublesona- Il parle de linguistique à l'enfant dans l'école.connaître, savoir
-
sinatu, voustokilangue, parler, direalanégation, non, rientokilangue, parler, direlonêtre situé sur/en/dans, vivre, dans, sur, entomomaison, pièce, immeublesona? - Parles-tu de l'école? ou : parles-tu dans l'école?connaître, savoir
-
mijetokilangue, parler, direlonêtre situé sur/en/dans, vivre, dans, sur, entomomaison, pièce, immeublesonaconnaître, savoirlonêtre situé sur/en/dans, vivre, dans, sur, entomomaison, pièce, immeublemi. - Je parle de l'école dans ma maison. ou : Je parle de ma maison à l'école.je
Personnellement j'utilise et je recommande e. C'est le plus logique et le moins ambigu. Mais jan Sonja (qui a créé le toki pona) recommande lon, au motif qu'il y a rarement ambiguïté. En final il faut être capable de comprendre les deux tournures.
-
onail(s), elle(s)lisépare le sujet du verbetokilangue, parler, diretawaaller vers, vers, pourpipi. - Il parle à l'insecte.insecte
-
janquelqu'unlilipetitlisépare le sujet du verbetokilangue, parler, direeintroduit le complément d'objet directni: "celamijewilevouloir, devoireintroduit le complément d'objet directsuwi." - L'enfant dit ceci : « je veux un bonbon. »sucré, doux, mignon
-
janquelqu'unsonaconnaître, savoirtokilangue, parler, direlisépare le sujet du verbetokilangue, parler, direeintroduit le complément d'objet directtokiLasina. - Le linguiste discute au sujet du latin.langue, parler, dire
-
janquelqu'unsonaconnaître, savoirtokilangue, parler, direlisépare le sujet du verbetokilangue, parler, direkepekenutiliser, en utilisant, avectokiLasina. - Le linguiste parle latin.langue, parler, dire
Exercices
Traduisez ces phrases du français au toki pona.
L'enfant de Keli s'amuse.Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Et maintenant essayez de traduire du toki pona en français.
kili pi jan Linta li ike.Réponse
L'enfant de Linda est méchant.Réponse
Le vêtement de Susanne est sale.Réponse
Je ne connais pas leurs noms.Réponse
Je ne veux pas parler de musique.Réponse
Je veux parler des femmes.Réponse
Comment as-tu cassé le lave linge?Réponse
Washington fut un bon dirigeant des États-unis.Réponse
La volonté des méchants ruine les choses.