2. Premières phrases
Vocabulaire
Noms/pronoms
- jan - une personne, quelqu'un, etc.
- mi - je, moi, nous
- moku - nourriture
- sina - tu, toi, vous
- suno - soleil, lumière
- telo - eau, liquide
Verbes/adjectifs
- moku - manger, boire
- pona - bon, simple; réparer
- suli - grand, important
Particule
- li - sépare le sujet du verbe (voir plus bas)
Phrases avec mi ou sina comme sujet
Les phrases dont le sujet est mi ou sina sont les plus simples en toki pona. Il suffit de mettre le sujet, puis le verbe.
-
mijemoku. - je mange.manger, nourriture
Par ailleurs en toki pona il n'y a pas de verbe « être ». Pour dire « je suis (quelque-chose) » on donne le sujet puis directement l'adjectif ou le nom :
-
mijepona. - je (suis) bon.bon, simple, réparer
-
mijejan. - je (suis) une personne.quelqu'un
-
sinatu, voussuli. - tu (es) grand/gros/important.grand
Dans la suite des leçons, tout ce qui concerne les verbes intransitifs se rapporte également aux noms et adjectifs quand ils utilisés sous forme de verbe « être (quelque-chose) ».
L'ambiguïté du toki pona
Sens multiples
Comme il y a très peu de mots en toki pona, la plupart des mots ont plusieurs sens. Par exemple, suli peut signifier long, haut, large, gros... ou important. Ces ambiguïtés sont inévitables, mais dans la philosophie du toki pona ce n'est pas nécessairement une mauvaise chose : à cause du caractère vague du vocabulaire, en parlant toki pona on est obligé de s'intéresser à l'essentiel au lieu de se perdre dans les détails.
Singulier et pluriel
Le toki pona est ambigu d'une autre façon : il ne permet pas de dire si un mot est singulier ou au pluriel. Par exemple, jan peut dire soit « une personne » ou « les gens ». On verra en leçon 4 une façon d'indiquer explicitement le pluriel, mais cette méthode est facultative : ce n'est pas parce qu'on n'indique pas le pluriel que le mot n'est pas pluriel.
Nom / verbe / adjectif
Une phrase en toki pona comporte généralement soit un verbe, soit un adjectif ou un nom (avec le verbe « être » sous-entendu). L'ambiguïté peut apparaître quand un même mot a plusieurs catégories grammaticales, par exemple quand le même mot s'emploie selon les cas comme verbe, nom ou adjectif. Ainsi, techniquement, les phrases suivantes ont plusieurs sens possibles :
-
mijemoku. - Je mange ou je suis de la nourriture.manger, nourriture
-
sinatu, vouspona. - Tu es bon ou tu répares.bon, simple, réparer
Dans la pratique, le contexte doit donner le sens le plus probable. On entend rarement quelqu'un dire qu'il est de la nourriture, donc mi moku signifie sans doute « Je mange. » De même on répare rarement dans l'absolu (sans préciser quoi), donc sina pona signifie sans doute « tu es bon. »
Pour les phrases comme sina pona, il y a d'autres moyens d'être plus précis, mais nous verrons cela dans la prochaine leçon.
L'absence de conjugaison
Il n'y a ni déclinaison ni conjugaison en toki pona. On ne distingue pas entre le présent, le passé, le futur, le conditionnel, etc.
-
mijemoku. - Je mange / mangeais / mangerai / etc.manger, nourriture
(On verra en leçon 16 comment indiquer que l'action se passe dans le passé, le présent, ou le futur.)
Phrases dont le sujet est autre que mi ou sina
Quand le sujet de la phrase n'est ni mi ni sina, on intercale la particule li entre sujet et le verbe.
-
teloeau, liquidelisépare le sujet du verbepona. - L'eau est bonne.bon, simple, réparer
-
sunolumière, soleillisépare le sujet du verbesuli. - Le soleil est grand.grand
-
mokumanger, nourriturelisépare le sujet du verbepona. - La nourriture est bonne / manger est bon.bon, simple, réparer
La particule li est utilisée uniquement quand le sujet n'est pas mi ou sina. Dès que le sujet de la phrase devient plus compliqué qu'un simple mot l'intérêt de li devient évident, comme on le verra à la leçon suivante.
Plusieurs verbes pour le même sujet
Quand plusieurs verbes ont le même sujet, on peut tout regrouper dans la même phrase en ajoutant les verbes à la suite, chaque nouveau verbe étant précédé par li :
-
sunolumière, soleillisépare le sujet du verbesuligrandlisépare le sujet du verbepona. - Le soleil est grand et est bon.bon, simple, réparer
-
mijemokumanger, nourriturelisépare le sujet du verbesuli. - Je mange et suis gros.grand
Ici li est toujours omis avant moku parce que le sujet de la phrase est mi ou sina. En revanche li est présent devant le second verbe, suli. Sans ce li la phrase serait confuse.
Exercices
Traduisez ces phrases du français au toki pona.
Les gens sont bons.Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Et maintenant essayez de traduire du toki pona en français.
suno li suli.Réponse
Le soleil est grand.Réponse
Tu est une personne et tu es important / gros.Réponse
Quelqu'un mange / les gens mangent.